It's no wonder Google Translate sucks. It's got to have a database of user-submitted translations because there's a translation community where you can validate translations.
I've spent some time on it, mostly just confirming people's names, or weeding out suggestions that are just accidental letters or bad spellings.
So one was "Aka-chan wa Doko Kara Kuru no?" which should be "Where do babies come from?" but the English translation is "The Rub Rabbits!"
Uh, What? Turns out there's actually a Nintendo game in Japan called Where Do Babies Come From? and the English title was changed to The Rub Rabbits!
That's not really a translation, now is it?